Vallenduuk & Partners Lawoffice

  • Home
  • Our Services
    • Polski
    • English
    • Nederlands
  • Lawyers
  • News
  • Jobs at our Law Office
  • Contact

Zwrot opłat za myto niemieckie

12/31/2020

0 Comments

 
Przypominamy, że po nowym roku można wciąż dochodzić zwrotu myta za lata 2018-2020.
Koszty związane z policją drogową nie mogą zostać uwzględnione przy obliczaniu opłat za przejazd z tytułu użytkowania transeuropejskiej sieci drogowej przez pojazdy ciężarowe. Koszty te nie zaliczają się do kosztów infrastruktury, na podstawie których należy obliczać stawkę tych opłat za przejazd. Tak orzekł Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej w stosunku do Niemiec, które bezpodstawnie pobierały opłaty z tego tytułu i stanowiły 3,8% lub 6% opłaty. Orzeczenie to działa z mocą wsteczną oznacza to, że istnieją podstawy do żądania zwrotu nienależnie pobranych kosztów. Okres przedawnienia dla wniosków o zwrot kosztów opłat za przejazd wynosi trzy lata, a zatem roszczenia powstałe w 2017 r. wygasną w dniu 31 grudnia 2020 r.
 
https://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2020-10/cp200133pl.pdf
0 Comments

Opinia Rzecznika Generalnego Trybunału Sprawiedliwości UE: odbieranie regularnego tygodniowego odpoczynku w kabinie sprzeczne z prawem Unii Europejskiej

10/5/2017

0 Comments

 
Opinia Rzecznika Generalnego Trybunału Sprawiedliwości UE: odbieranie regularnego tygodniowego odpoczynku w kabinie sprzeczne z prawem Unii Europejskiej
Generalny Rzecznik Trybunału Sprawiedliwości UE w dniu 2 lutego 2017 r. wydał opinię w sprawie C-102/16 w związku z pytaniem prejudycjalnym skierowanym do Trybunału przez sąd w Belgii, którego przedmiotem jest kwestia dopuszczalności odbierania przez kierowcę regularnego tygodniowego odpoczynku w kabinie oraz możliwość nakładania kar za tego typu zachowania.


Opinia odnosi się do art. 8 ust. 6 i 8 rozporządzenia nr 561/2006, które określają w jakich wypadkach kierowcy mogą odbierać odpoczynek w kabinie. Powyższe przepisy dopuszczają spędzanie odpoczynków dziennych, oraz skróconych tygodniowych odpoczynków, milczą natomiast w kwestii regularnych tygodniowych odpoczynków. Z tego powodu powstały dwa sprzeczne stanowiska dotyczące legalności odbierania regularnych tygodniowych odpoczynków w pojeździe. Na tym gruncie powstał spór między spółką Vaditrans BVBA a Belgią i w tej sprawie zostało skierowane pytanie prejudycjalne do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

W swojej analizie, Rzecznik zwrócił uwagę na istotę rozróżnienia pojęć na regularny tygodniowy odpoczynek, a skrócony tygodniowy odpoczynek, oraz na ich stosunek do bardziej ogólnego określania tygodniowego odpoczynku, który odnosi się do obu powyższych. Według Rzecznika fakt użycia określenia odnoszącego się do skróconych tygodniowych odpoczynków, a także konsekwentne posługiwanie się powyższymi pojęciami w całym rozporządzeniu, uzasadnia przyjęcie, że omawiany przepis wyłącza możliwość odbierania regularnego tygodniowego odpoczynku w kabinie.

Dodatkowym argumentem za przyjęciem, iż regularne tygodniowe odpoczynki są wyłączone z zakresu art. 8 ust 8 rozporządzenia 561/2006 jest historia prac nad przedmiotowym rozporządzeniem i kilkukrotne zmienianie treści wspominanego przepisu, właśnie ze względu na spór co do możliwości odbierania w pojeździe tygodniowych odpoczynków. Obecne brzmienie jest efektem kompromisu i opiera się na założeniu, że o ile powinno się dopuścić możliwość spędzania skróconych tygodniowych odpoczynków w kabinie, to odbieranie regularnych tygodniowych odpoczynków w pojeździe powinno być zakazane.Rzecznik stanął na stanowisku, że zarówno treść spornych przepisów, jak i ich geneza, jednoznacznie wskazują, że nie obejmują one regularnych tygodniowych odpoczynków. Co za tym idzie, taka praktyka jest sprzeczna z prawem Unii Europejskiej.
Sam fakt sprzeczności z prawem nie powoduje jednak automatycznej możliwości nakładania kar przez państwa członkowskie. Rzecznik w swojej opinii podkreślił, że konieczny jest do tego odpowiedni przepis krajowy sankcjonujący odbiór regularnego tygodniowego odpoczynku w kabinie.
Wobec tego państwa członkowskie mają możliwość i swobodę w ustalaniu sankcji za odbieranie regularnych tygodniowych odpoczynków w pojeździe. Istnienie takiego przepisu jest zarazem niezbędne, aby móc nałożyć na kierowcę lub przedsiębiorcę karę za zachowanie tego typu.
Na koniec warto zaznaczyć, że opinia Generalnego Rzecznika nie jest wiążąca dla Trybunału, który może stanąć na odmiennym stanowisku. Niemniej, jak pokazuje praktyka, w znaczącej większości przypadków opinie Rzecznika pokrywają się z późniejszymi orzeczeniami Trybunału.

0 Comments

Płaca minimalna w Holandii w przewozie międzynarodowym – wyrok niderlandzkiego Trybunału

5/9/2017

1 Comment

 
W ostatnich miesiącach pojawiały się informacje, z których wynika, że płaca minimalna w Holandii w sektorze transportu ma zastosowanie do przewozów kabotażowych oraz międzynarodowych. Podstawą tej zmiany w Holandii miałaby być nowa ustawa wprowadzona przez parlament niderlandzki, zwana w skrócie WAGW EU. Ustawa ta zastąpiła wcześniej obowiązującą ustawę, która ogólnie rzecz ujmując, regulowała zakres stosowania niderlandzkich przepisów prawa pracy w stosunku do zagranicznych pracowników, którzy tymczasowo wykonują pracę na terytorium Niderlandów. Sęk w tym, że nowe przepisy nie wprowadzają żadnego novum odnośnie do podmiotowego lub przedmiotowego zakresu stosowania zagranicznego „delegowania”. Dlatego też można przyjąć tezę, że w stosunku do przewozu międzynarodowego w Holandii nic się nie zmieniło od czasu wprowadzenia przepisów WAGW EU.

O tym, że w przypadku przewozu międzynarodowego brak jest automatyzmu stosowania dyrektywy delegacyjnej, potwierdził również niedawno niderlandzki trybunał (odpowiednik naszego sądu apelacyjnego). Niderlandzki sąd w dniu 2 maja 2017 r. wydał orzeczenia w dwóch sprawach wytoczonych przez niderlandzki związek zawodowy FNV oraz kilku kierowców z Węgier przeciwko niderlandzkiemu przewoźnikowi oraz dwóm zagranicznym przewoźnikom, którzy są częścią grupy kapitałowej tego pierwszego. Trybunał w przedmiotowych sprawach stanął na stanowisko, że holenderskich warunków wynagrodzenia nie stosuje się w stosunku do zagranicznych kierowców zatrudnionych u zagranicznego pracodawcy, który na zlecenie niderlandzkiego przewoźnika wykonuje przewóz międzynarodowy.
Trybunał stwierdził również, że w niniejszej sprawie nie stosuje się dyrektywy delegacyjnej, ani tzw. dyrektywy wdrożeniowej, z uwagi brak istnienia delegowania po stronie kierowców w rozumieniu dyrektywy. Trybunał wyjaśnił, że pomimo istnienia realizowanych przewozów na terenie Holandii, nie wykazano, aby pracownik przez ograniczony okres wykonywał swoją pracę na terytorium innego Państwa Członkowskiego, niż państwa w którym zwyczajowo pracuje (art. 2 ust. 1 dyrektywy delegacyjnej).
1 Comment

Important formalities starting your Company in Poland

8/11/2015

0 Comments

 
Foto
When you have registered your company in Poland, it is active no matter if you really do any activity or not. You are obliged to regularly submit financial and tax reports to the relevant authorities. This may be confusing especially for those who in their country have the solution of a so called "sleeping company" (i.e. the Netherlands, Belgium). If you give up business, but meanwhile you raised a company, you will have to dissolve it in a formal matter. Leaving the company like this will  practically be considered  by the authorities as active, even though many years may have passed. Neglecting this may cause that even after 10 years the prosecutor will call you to his office...


0 Comments

WYSOKIE KARY W WIELKIEJ BRYTANII ZA NIELEGALNEGO IMIGRANTA UKRYTEGO W POJEŹDZIE DROGOWYM – JAK TEMU ZAPOBIEC?

7/23/2015

0 Comments

 
Firmy transportowe i ich kierowcy zobowiązani są do zabezpieczenia pojazdów wjeżdżających do Wielkiej Brytanii w sposób uniemożliwiający wejście osobom nieuprawnionym. W przypadku wykrycia przez brytyjskie służby graniczne nieuprawnionej osoby w lub na pojeździe przekraczającym granicę Wielkiej Brytanii, może zostać nałożona kara pieniężna w wysokości do 2.000 funtów za każdego wykrytego nielegalnego imigranta. Objęcie systemem akredytacji pozwoli uniknąć kary nawet wówczas, gdy przez brytyjskie służby graniczne w pojeździe wykryją nielegalnego imigranta.

Transport companies and their drivers are required to protect their vehicles which enter the UK in a way preventing the entry of unauthorized persons – clandestine entrants. In case of detection by the UK Border Force of unauthorized persons in or on the vehicle crossing the border of the United Kingdom, you may be fined up to 2,000 pounds for each detected clandestine entrant. Joining the accreditation scheme will help you avoid any penalty even when the UK Border Force detects a clandestine entrant in the vehicle.


Skala zjawiska
W przeszłości działania imigrantów miały charakter dyskretny; osoby próbujące nielegalnie przedostać się do Wielkiej Brytanii w sposób niezauważalny próbowały dostać się do pojazdu. Obecnie zjawisko to ma charakter obcesowy – grupy imigrantów obozujących, w szczególności w okolicach Calais, bez zahamowani niszczą zabezpieczenia ciężarówek i wchodzą do naczep.

Zgodnie ze statystkami ogłoszonymi pod koniec ubiegłego roku w okresie od kwietnia do lipca 2014 r. miało miejsce 11.920 nielegalnych prób przedostania się do Wielkiej Brytanii. Prawie 3.000 nielegalnych prób przedostania się do Wielkiej Brytanii dokonuje się każdego miesiąca, a liczba ta nie bierze pod uwagę tych osób, którym udało się z powodzeniem przedostać przez granicę bez ich wykrycia.

Liczby wskazują, że od początku 2015 r. do czerwca 2015 r. zatrzymano 18.170 imigrantów w Calais lub okolicach, a więc ponad dwa razy więcej niż miało to miejsce w całym 2014 r. i czterokrotność tego w stosunku do 2013 r.

Wysokie kary
Zgodnie z brytyjską ustawą o emigracji i azylu z 1999 r. ("Ustawa") operatorzy, którzy nie posiadają "skutecznego systemu" zapobiegania przewozowi osób nielegalnie wjeżdżających do Wielkiej Brytanii lub nie postępują w sposób zgodny z systemem, UK Border Force (brytyjska straż graniczna) może nałożyć karę pieniężną w wysokości do 2000 funtów za każdego wykrytego nielegalnego imigranta na kierowcę, pracodawcę kierowcy lub właściciela/najemcę pojazdu. Kary te w niektórych przypadkach dochodziły nawet do 20 tysięcy funtów!

Zgodnie z art. 32 ust. 4 Ustawy w przypadku nałożenia kary pieniężnej na kierowcę pojazdu, który jest pracownikiem właściciela lub najemcy pojazdu, kierowca oraz pracodawca będą ponosić solidarną odpowiedzialność w związku z nałożoną karą (niezależnie od tego, czy oddzielną karę nałożono na pracodawcę kierowcy).

Gdy przewoźnik zdecyduje nie zapłacić kary powinien być świadomy tego, że wówczas jego pojazd może zostać zatrzymany (a w konsekwencji sprzedany) w celu zabezpieczenia środków niezbędnych do pokrycia kary. Może to spowodować ogromne zakłócenia dla działalności, szczególnie wtedy, gdy pojazd jest załadowany.

Środki zapobiegawcze
W celu zminimalizowania ryzyka narażenia się na kary pieniężne, operatorzy pojazdów powinni podjąć aktywne działania i wdrożyć skuteczne systemy zapobiegające ukrywaniu się nielegalnych imigrantów w ich pojazdach.

Operatorzy powinni:
  • Wdrożyć jasny system zapobiegania ukrywania się nieuprawnionych osób w lub na ich pojazdach;

  • Stworzyć zasady zapobiegania przewozowi osób nielegalnie wjeżdżających do Wlk. Brytanii, w tym sporządzić jasne pisemne instrukcje;

  • Wydać kierowcom podręczniki, załączając zasady oraz wytyczne brytyjskiej straży granicznej;

  • Udostępnić kierowcom narzędzia zabezpieczające pojazd, ładunek i przestrzeń ładunkową;

  • prowadzić regularne szkolenia dla wszystkich kierowców odnośnie do systemu zapobiegania przewozowi osób nielegalnie wjeżdżających do Wlk. Brytanii i wdrożenia systemu zabezpieczeń;

  • Nadzorować wykonanie systemu przez kierowców. Zaniedbania powinny skutkować działaniami dyscyplinarnymi;

  • Udostępnić wszystkim kierowcom listy sprawdzającej w celu rejestrowania dokonanych czynności kontrolnych.


System akredytacji

Firmom transportowym zaleca się przystąpienie do bezpłatnego systemu akredytacji prowadzonego przez brytyjskie służby graniczne. Program jest dostępny dla wszystkich firm transportowych, którzy wykonują przewozy między Europą kontynentalną a Wielką Brytanią, niezależnie od wielkości lub kraju pochodzenia. Aby się zakwalifikować, firma transportowa musi wykazać, że posiada skuteczny system zapobiegający ukrywaniu się nielegalnych imigrantów w ich pojazdach. Należy również wykazać, że firma podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia, że system działa prawidłowo.

Firma transportowa objęta programem akredytacji, która postępuje zgodnie z programem, w przypadku wykrycia w pojeździe nielegalnego imigranta nie zostanie obciążona karą pieniężną.

W celu uzyskania dodatkowych informacji i porad na temat prewencyjnych kroków mających na celu ochronę Państwa firmę transportową, prosimy o kontakt e-mail: info@vallenduuk.pl lub telefonicznie: +48 22 828 02 35.


0 Comments

Germany starts controls on MiLoG

5/15/2015

0 Comments

 
According to BGL, a German organisation in transport and logistics, the German customs authorities started to enforce the minimum wage of € 8.50 Euros an hour. The German customs are controlling transport companies from Hungary and the Czech Republic. The situation is more oppressive as  customs demand the requested documents to have them delivered in German. This concerned: registration documentation, European license, tax numbers and other tax information, vehicle registration, contract of employment, planning concerning the route in Germany, parking, toll payment, food and fuel.  Meanwhile word has it that the European Commission is against such actions. There is said to be letter in preparation, in which Germany is ordered to stop. Failure to do so, could lead to legal action against Germany.

0 Comments

Vacancy Lawyer / Aplikant adwokacki

4/13/2015

0 Comments

 
Vallenduuk & Partners Law Office in Warsaw is looking for an Attorney Trainee/Aplikant adwokacki (first year) in the field of EU law, international labor law, criminal law and administrative law. The person employed will perform duties under the supervision of an attorney, and will also receive support from the law firm established in the Netherlands. We expect the candidates to be ready to travel across Poland and abroad. Excellent knowledge of English in speaking and writing is a necessary requirement. Knowledge of transport law would be an advantage. Knowledge of German and/or Dutch would be appreciated. The person hired will be working in an office with (international) growth ambitions and become part of the team developing the office in Warsaw.

Vallenduuk & Partners Law Firm is part of the Dutch firm Vallenduuk Advocaten specialized in the (European) road and intermodal transport.

Interested?

Please send your CV, cover letter in English to info@vallenduuk.pl
Please put in the title: "Attorney trainee".

Submissions can be sent till May 1, 2015.
0 Comments

MINIMALNE WYNAGRODZENIE W NIEMCZECH. BURZA W SZKLANCE WODY?

1/27/2015

0 Comments

 
Pełno o tym w pismach branżowych związanych z transportem, jak również w krajowych pismach oraz gazetach jest głośno o minimalnym wynagrodzeniu w Niemczech. Od 1 stycznia 2015 roku obowiązuje nowa niemiecka ustawa “Mindeslohngesetz”, która “dotyka” zagraniczne firmy transportowe. Minimalne wynagrodzenie na poziomie 8,50 euro stosowane jest również wtedy, gdy kierowca jedynie przejeżdża przez Niemcy.

Według brzmienia przepisów może wynikać, że niemieckie minimalne wynagrodzenie obowiązuje również przy zwykłej trasie kierowców, którzy jadą do Niemiec, jak również tych kierowców, którzy jadą z Niemiec, jeżdżą po terenie Niemiec lub przez ten kraj. Niemiecka stawka minimalna może dotyczyć, zatem, również tranzytu.

Za czas, który kierowca spędza w Niemczech na czynnościach związanych z przewozem powinno przysługiwać wynagrodzone zgodnie z obowiązującym niemieckim minimalnym wynagrodzeniem, który wynosi 8,50 euro brutto za godzinę.

Powyższa sytuacja rodzi zaś gigantyczne uciążliwości natury administracyjnej dla firm transportowych zajmujących się przewozem międzynarodowym. W konsekwencji, może dochodzić do sytuacji, w której przedsiębiorca mający siedzibę w Polsce, za trasę z Warszawy do Rotterdamu, zmuszony jest wyliczyć pracownikowi różne wynagrodzenia.

Powyższe założenie nie tylko powodować może uciążliwość natury administracyjnej, ale może oznaczać, że przedsiębiorstwo, które ma siedzibę w Polsce lub Czechach pod względem kosztorysowym przestaje być atrakcyjne. Tak jak w przypadku czeskiego oddziału, który dla de NOS powiedział: „Wynagrodzenie godzinowe dla naszych kierowców kształtuje się pomiędzy 2 i 4 euro. Teraz musimy czterokrotnie więcej płacić. Jest to finansowo niemożliwe.”

Administracyjne brzemię
Czy stało się finansowo niemożliwe, aby niemieckie wynagrodzenie minimalne dostosować do polskiej firmy transportowej, wykonującej transport międzynarodowy przez Niemcy do Holandii? Jeżeli by przyjąć często wypłacane dodatki, administracyjne brzemię wydaje się być do przyjęcia. Na drodze w Niemczech należy wykazać, że wymóg minimalnego wynagrodzenia jest spełniony. W tym zakresie mogą być przygotowane odpowiednie deklaracje, które kierowcy będą mieć przy sobie w czasie podróży. Należy jednak odpowiedzieć na pytanie, co może wejść w skład minimalnego wynagrodzenia. Czy jedynie wynagrodzenie podstawowe, czy też doliczyć można dodatki? Różnica jest, bowiem istotna.

Dyrektywa dotycząca delegowania
Dyrektywa dotycząca delegacji była już przedmiotem sporu, zakończonego kontrowersyjnym orzeczeniem. Sprawa toczyła się pomiędzy kilkoma węgierskimi kierowcami a Van den Bosch Transporten, posiadającym siedzibę w Holandii oraz na Węgrzech. O przedmiotowej sprawie mówiliśmy również w jednym z naszych poprzednich artykułów.

Co wchodzi w skład minimalnego wynagrodzenia?
O ile wynagrodzenie podstawowe w Polsce wynosi mniej więcej jedną czwartą tego, co jest w krajach starej Unii, o tyle polskie firmy transportowe mają obowiązek wypłacać swoim międzynarodowym kierowcom (nieopodatkowane) dodatki. Jedno z orzeczeń z 2005 roku wydanych przez Trybunał Europejski (C-431/02) poruszył już – jak się wydaje – podobny problem. W przedmiotowej sprawie Niemcy dostają po palcu od Trybunału Europejskiego, u której podstawy leżą przepisy dyrektywy dotyczącej delegacji (dyrektywa 96/71). Republika Federalna Niemiec stała na stanowisku, że dodatki dla pracowników z sektora budowlanego nie mogą być wliczone do minimalnego wynagrodzenia, z wyjątkiem premii dla pracowników sektora budowlanego. Ten ostatni mógł według stanowiska Niemiec zostać doliczony, jako składnik minimalnego wynagrodzenia, inne dodatki natomiast już nie. Trybunał wówczas uznał, że Republika Federalna Niemiec uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy art. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 96/71/WE z dnia 16 grudnia 1996 r. dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług. Artykuł 3 ust. 7 powyższej dyrektywy wyraźnie stanowi: “Dodatki właściwe delegowaniu należy uważać za część płacy minimalnej, o ile nie są wypłacane z tytułu zwrotu wydatków faktycznie poniesionych na skutek delegowania, takich jak koszty podróży, wyżywienia i zakwaterowania”.

Przykład: międzynarodowy kierowca w polskiej firmie transportowej pokonuje trasę z Polski do Holandii przez Niemcy i otrzymuje minimalną ustawową dietę w wysokości 12,50 euro i ryczałt za nocleg w wysokości 37,50 euro (czyli 25 % maksymalnego ryczałtu, przy braku złożenia rachunku). Przedmiotowe dodatki nie są jednak przeznaczone na faktycznie poniesione koszty podróży – żywność i nocleg. W takim wypadku nie można wykluczyć, że powyższe sumy stanowić będą część minimalnego wynagrodzenia w rozumieniu przepisów europejskich. Wynagrodzenie podstawowe na poziomie 3 euro za godzinę powiększone o powyższe dodatki daje sumę 6,75 euro za godzinę, przy 12 godzinach. Przyjmując, że podróż przez Niemcy trwa 6 godzin, to wynik okazuje się być jeszcze korzystniejszy.


W rezultacie, wydaje się, że niemieckie minimalne wynagrodzenie jest jedynie burzą w szklance wody, a działalność w sektorze międzynarodowego transportu wciąż będzie w Polsce atrakcyjna.

Chętnie udzielimy pomocy przy przygotowaniu odpowiedniego oświadczenia dla kierowcy, którego będzie można wielokrotnie używać. W tym celu prosimy o wskazanie do i przez jakie kraje Państwa kierowcy pokonują trasę.


Chcę otrzymać taką deklarację


Tymczasowy problem w Niemczech

Obecnie można spodziewać się problemów na drodze, ponieważ Policja/Służba Celna sama dokładnie nie wie, w jaki sposób nowe prawo egzekwować. Między czasie podmioty gospodarcze z sektora transportowego kierują skargi do Komisji Europejskiej. W opinii kancelarii, przepisy dotyczące niemieckiego minimalnego wynagrodzenia powinny mieć zastosowanie jedynie przy kabotażu na terenie Niemiec, jeżeli jest on realizowany przez innego niż niemieckiego przewoźnika. Podkreślenia wymaga, iż na terenie Unii Europejskiej obowiązuje zasada „swobodnego przepływu towarów”, jak również zasady „swobodnego przepływu obywateli/pracowników” oraz „swobodnego przepływ usług” i stanowią unijne prawo. Wymóg, narzucony przez niemieckiego ustawodawcę, o dokonywaniu uprzednich „zgłoszeń” przy Urzędzie Celnym w Niemczech powinno być uznane za sprzeczne z obowiązującym prawem unijnym. Przedmiotowe zgłoszenie dotyczy konieczności złożenia oświadczenia przez przewoźnika, że wynagrodzenie kierowcy spełnia niemieckie wymogi prawne, zanim ten ostatni ruszy w trasę przez teren Niemiec.

Jeżeli dokonujesz obowiązku zgłoszenia, – pomimo, iż naszym zdaniem taki wymóg stanowi naruszenie prawa unijnego – powinieneś dochować następującej procedury. Zgłoszenia można dokonać dla personelu, który przemieszcza się po terenie Niemiec. Aby uzyskać formularz zgłoszeniowy proszę wejść na stronę niemieckiej Służby Celnej www.zoll.de i w polu wyszukiwania wpisać „Mindestlohngesetz”. Formularz Mobile jest wymagany, ponieważ obejmuje on świadczoną pracę przez kierowcę. Zgłoszenia można dokonać na 6 miesięcy naprzód.

Wypełnione (w języku niemieckim) zgłoszenie należy faksem przesłać do:

 

Bundesfinanzdirektion West
Wörthstrasse 1-3
50668 Köln
Fax: +49 (0) 221 / 964870


 

0 Comments

Vallenduuk bij BNR news redia

12/12/2014

1 Comment

 
Picture
Algemeen directeur Valerie Vallenduuk werd geinterviewd over de opening van de vestiging in Polen. Luister het hier terug

Vallenduuk Advocaten volgt zijn clientele in het internationaal wegtransport, die zich de laatste jaren steeds meer naar Oost-Europa verplaatst. In Nederland is de dienstverlening uniek. De ambitie is om deze unieke dienstverlening door heel Europa aan te bieden.


1 Comment

zbiór grzywny na drogach  jest dyskryminacją

12/3/2014

1 Comment

 
Dzisiaj (03 grudnia 2014), holenderski sąd najwyższy w kwestiach spraw urzędowych (De Raad van State) oświadczył: zbiór grzywny na drogach  jest dyskryminacją! W tym przypadku byla mowa o polskim kierowcy ,polskim przewoźniku, który nie posiadał stałego miejsca pobytu i zamieszkania w Holandii.Inspektor ILT ( Inspekcja Środowiska i Transportu),który nałożył grzywnę, nie miał prawa pozwolić sobie na dyskryminację ze względu na przynależność państwową. Nałożenie grzywny w tym przypadku jest sprzeczne z artykułem 18 TFUE (Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej).Holenderski ustawodawca zmierzył sie ponadto z niemałą krytyką,gdyż był on zobowiązany do wprowadzenią  europejskich reguł i ustaw w prawie holenderskim.

Czy również posiadasz  inne obywatelstwo i otrzymałeś grzywnę na drogach w Holandii z nakazem natychmiastowej zaplaty? Zachowaj dobrze dowód grzywny a my i będziemy walczyć dla Ciebie!

Meer hierover in het Nederlands lezen? Ga naar onze Nederlandse website


1 Comment
<<Previous

    News aktualnosci

    You will find here some news about our office, our lawyers and interesting topics.

    Archives

    December 2020
    Oktober 2017
    Mei 2017
    Augustus 2015
    Juli 2015
    Mei 2015
    April 2015
    Januari 2015
    December 2014

    Categories

    Alles
    Adwokat
    Dutch Lawyer Poland
    Lawyer Poland
    Polen
    Transport
    Vallenduuk

    RSS-feed